Re: Названия строящихся станций
Добавлено: 15 сен 2005, 16:25
Всё-таки Правило Lirikа не давало мне покоя. Сегодня, едучи в метро, решил попробовать разобраться. Вот что у меня вышло (заранее прошу прощения за некоторое занудство):
Первое. В тех случаях, когда название станции ведёт своё происхождение "сверху" (то бишь от другого объекта), это название может или точно повторяться, или изменяться. Последнее - всегда в сторону прилагательного женского рода (как определение к слову "станция"). Есть ряд станций, также имеющих эту форму, но весьма опосредованно (Академическая)или вообще никак (Пионерская) не связаных названиями с тем, что творится наверху.
Второе. Происхождение названий станций от объектов можно свести к 3 категориям: "исторически сложившиеся названия частей города", улицы (проспекты, площади) и иные объекты (институты, вокзалы, парки).
Третье. "Исторически сложившиеся части", как правило, не меняют своей формы и в метро. Исключения связаны или с мужским родом начального названия (Лесная, м.б., Удельная) или со сложным названием, существительное в котором необычно (Петроградская - от стороны, Нарвская - от заставы), и в разговорной речи склонно выкидываться. Можно сказать "на Петроградской", имея ввиду сторону, но нельзы сказать "на Старой", имея ввиду деревню.
Четвёртое. Названия "по объектам" не меняются, если существительное достаточно необычно (ворота, двор). Меняются, скажем, вокзалы или универмаги (Фрунзенская).
Пятое. Улицы (проспекты, площади), когда позволяет грамматика, чаще всего меняются. Исключения могут быть связаны или с искажением смысла (так, Невская отсылала бы не к проспекту, а к самой Неве), или с возможным негативным восприятием прилагательного (Коменда)
Первое. В тех случаях, когда название станции ведёт своё происхождение "сверху" (то бишь от другого объекта), это название может или точно повторяться, или изменяться. Последнее - всегда в сторону прилагательного женского рода (как определение к слову "станция"). Есть ряд станций, также имеющих эту форму, но весьма опосредованно (Академическая)или вообще никак (Пионерская) не связаных названиями с тем, что творится наверху.
Второе. Происхождение названий станций от объектов можно свести к 3 категориям: "исторически сложившиеся названия частей города", улицы (проспекты, площади) и иные объекты (институты, вокзалы, парки).
Третье. "Исторически сложившиеся части", как правило, не меняют своей формы и в метро. Исключения связаны или с мужским родом начального названия (Лесная, м.б., Удельная) или со сложным названием, существительное в котором необычно (Петроградская - от стороны, Нарвская - от заставы), и в разговорной речи склонно выкидываться. Можно сказать "на Петроградской", имея ввиду сторону, но нельзы сказать "на Старой", имея ввиду деревню.
Четвёртое. Названия "по объектам" не меняются, если существительное достаточно необычно (ворота, двор). Меняются, скажем, вокзалы или универмаги (Фрунзенская).
Пятое. Улицы (проспекты, площади), когда позволяет грамматика, чаще всего меняются. Исключения могут быть связаны или с искажением смысла (так, Невская отсылала бы не к проспекту, а к самой Неве), или с возможным негативным восприятием прилагательного (Коменда)